‘Circular Explorer’ – by oeoo & Holcim

‘Circular Explorer’ – by oeoo & Holcim

The ‘Circular Explorer’ is the latest waste collection ship from oeoo. It was implemented in cooperation with Holcim, a global leader in innovative and sustainable building solutions. Click the logo to go to the Circular Explorer project website

Watch our video of the Circular Explorer here
The ‘Circular Explorer’ is the latest waste collection ship from oeoo. Es wurde in Zusammenarbeit mit dem weltweit tätigen Baustoffkonzern Holcim umgesetzt. Formerly called ‘SeeKuh II’, the project was launched in Lübeck in 2019 and is a completely redesigned collection ship. The collection system of the ‘Circular Explorer’ is no longer based on lowerable nets, but on conveyor belt technology. Via deflectors at the bow of the catamaran, the marine litter is directed onto the conveyor belt mounted in the middle. The ascending belt continuously conveys the material onto a horizontal sorting belt. Everything that does not belong in the sea is sorted out manually by the sorting staff and collected in transport bags, so-called big bags. Harmless organic waste falls back into the water at the end of the conveyor belt through an opening in the deck. In this way, oeoo expects a higher efficiency and at the same time the sorting out of organic material and possibly animal by-catch is possible. Auch die ‘Circular Explorer’ ist modular konzipiert, sodass eine Demontage und ein Transport in See-Containern an jeden Ort der Welt möglich sind. Die ‘Circular Explorer’ ist 12 Meter lang und etwa 8 Meter breit. Damit lässt sie sich in nur 4 Übersee-Containern verstauen. Der Tiefgang liegt bei nur 0,8 m, das Gewicht beträgt sechs Tonnen. Its cleaning capacity is approx. 30,000 m²/h and it can fish 4,000 kg of plastic waste out of the sea per day. ‘Circular Explorer’ is the world’s first waste collection ship of this size to be powered entirely by solar energy. Auf einem so genannten Karussell sind vertikal und horizontal schwenkbare Solarmodule montiert, die sich nach der Sonne ausrichten lassen. The system can fully charge the two batteries with 32 kW within one day, as used in a BMW i3. Until October 2021, the Circular Explorer was on its way in the Baltic Sea to recover ghost nets from the sea and was present as an ambassador for the protection of the oceans at the Climate Week and at “Wetter.Wasser.Waterkant” in Hamburg. Please find enclosed our video on the Circular Explorer and the concept behind it from Holcim and oeoo.
Play Video
Play Video

 
In der Werfthalle der Lübeck Yacht Trave GmbH entstand das erste solarbetriebene Müllsammelschiff inklusive des Sonnensegels, das hier gerade zur Montage transportiert wird.

In the shipyard hall of Lübeck Yacht Trave GmbH, the first solar-powered waste collection ship was built, including the solar panel, which is currently being transported here for assembly.
Das dreh- und schwenkbare Sonnensegel der Circular Explorer vor der Montage.

The rotating and swivelling solar panel of the Circular Explorer before assembly.
Der fast fertige Katamaran wird auf dem Gelände der Lübeck Yacht Trave GmbH zu Wasser gelassen.

The almost completed catamaran is launched on the premises of Lübeck Yacht Trave GmbH.
Der fast fertige Katamaran wird auf dem Gelände der Lübeck Yacht Trave GmbH zu Wasser gelassen.

The almost completed catamaran is launched on the premises of Lübeck Yacht Trave GmbH.
Die noch nicht lackierte Circular Explorer auf einer ersten Probefahrt.

The Circular Explorer, not yet painted, on a first test drive.
Die Circular Explorer auf Ihrer Fahrt von Lübeck nach Hamburg.

The Circular Explorer on its journey from Lübeck to Hamburg.
Die Circular Explorer mit dem Sonnensegel, das sie mit Energie versorgt.

The Circular Explorer with the solar sail that supplies it with energy.
Die Circular Explorer am Tag der Taufe am 21. Juli 2021 im Hamburger Sandtorhafen.

The Circular Explorer on the day of its christening on 21 July 2021 in Hamburg’s Sandtor harbour.
Frisch dekoriert und beflaggt: die Circular Explorer bei ihrer Taufe.

Decorated and flagged: the Circular Explorer at its christening.
Taufzeremonie der Circular Explorer mit großem Publikum.

Christening ceremony of the Circular Explorer with a large audience.
v. l. n. r.: Günther Bonin, Gründer von oeoo, Jan Jenisch, CEO von Holcim, Bertrand Piccard, Umweltaktivist und Nils Liebich, Projektmanager der Circular Explorer.

From left to right: Günther Bonin, founder of oeoo, Jan Jenisch, CEO of Holcim, Bertrand Piccard, environmental activist and Nils Liebich, project manager of Circular Explorer.
Die Taufzeremonie: Taufpatin Magalie Anderson, Chief Sustainability and Innovation Officer bei Holcim, schwingt die Flasche und…

The naming ceremony: Godmother Magalie Anderson, Chief Sustainability and Innovation Officer at Holcim, swings the bottle and…
…tauft den modernen solarbetriebenen Müllsammelkatamaran von oeoo auf den Namen “Circular Explorer”.

…christens oeoo’s modern solar-powered waste collection catamaran the “Circular Explorer”.
Die Circular Explorer auf Testfahrt – komplett solarbetrieben.

The Circular Explorer on a test run – completely solar-powered.
Per Förderband wird später Plastikmüll an Bord transportiert…

Later, plastic waste is transported on board by conveyor belt…
Plastikbälle symbolisieren den Müll, der später per Förderband aus dem Wasser geholt wird, um an Bord direkt vorsortiert zu werden.

Plastic balls symbolise the waste that is later taken out of the water by conveyor belt to be pre-sorted directly on board.
Plastikbälle symbolisieren den Müll, der später per Förderband aus dem Wasser geholt wird, um an Bord direkt vorsortiert zu werden.

Plastic balls symbolise the waste that is later taken out of the water by conveyor belt to be pre-sorted directly on board.
Angetrieben durch Solarenergie schafft die Circular Explorer eine Höchstgeschwindigkeit von fast 10 Knoten (ca. 18 km/h)

Powered by solar energy, the Circular Explorer manages a top speed of almost 10 knots (approx. 18 km/h).
Die Circular Explorer hat eine Reinigungskapazität von 21.000 qm/h (etwa 3 Fussballfelder) und kann dabei täglich 4.300 kg Abfall einsammeln.

The Circular Explorer has a cleaning capcity of 21,000 sqm/h (approx. 3 football fields) and a waste collection capacity of 4,300 kg/day.

The Swiss Solar Impulse Foundation of the adventurer Bertrand Piccard has certified the Circular Explorer with the label “Efficient Solution”.

The non-profit organisation, founded in cooperation with the Swiss Federal Institute of Technology in Lausanne, is committed to protecting the environment.

To apply for the Solar Impulse Label, companies must complete detailed application documents and undergo the Ernst & Young-certified application process, in which a network of over 400 experts assesses the solutions to ensure that they protect the environment and at the same time promise economic success compared to the standard product, process or service on the market.

The Circular Explorer from oeoo and Holcim meets these required criteria. Circular Explorer is presented on the Foundation’s website.

With music we take on plastic!

A Million Miles Away

With "A Million Miles Away," we are taking the fight against plastic waste to a musical level, aiming to raise awareness and spread our message through our song.

Take a moment to listen!